Characters remaining: 500/500
Translation

mưu sát

Academic
Friendly

The Vietnamese word "mưu sát" translates to "attempt on someone's life" or "attempted assassination" in English. It refers to the act of trying to kill someone but not succeeding.

Usage Instructions
  • Context: This term is often used in discussions about crime, politics, or any situation where someone's life is in danger due to someone else's intentions.
  • Formality: "Mưu sát" is a formal term often used in news reports, legal contexts, and academic discussions.
Example Sentences
  1. Basic Example: "Hắn đã bị cáo buộc mưu sát một chính trị gia." (He was accused of attempting to assassinate a politician.)
  2. Advanced Usage: "Cảnh sát đang điều tra một vụ mưu sát liên quan đến băng nhóm tội phạm." (The police are investigating a murder attempt related to a crime gang.)
Word Variants
  • Mưu sát can be used in various forms depending on the context:
    • Mưu sát thành công: Successful assassination
    • Mưu sát không thành: Failed assassination attempt
Different Meanings

While "mưu sát" specifically refers to an assassination attempt, in broader contexts, it can imply any premeditated plan to harm someone seriously.

Synonyms
  • Ám sát: Assassination (this term often implies a successful killing rather than just an attempt).
  • Giết người: Murder (a broader term that includes all types of unlawful killing).
Conclusion

Understanding "mưu sát" is important for discussing serious topics related to crime and safety in Vietnamese.

  1. Attempt (on someone's life), attempted assassination

Comments and discussion on the word "mưu sát"